Traduzca el blog a 33 idiomas / It translates blog to 33 languages


| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

sábado, abril 23, 2011

¡Urgente!... “La era está pariendo un corazón”_ Canta: Silvio Rodriguez



“…y escucho entonces:
la tierra llora.

La era está pariendo un corazón,
no puede más, se muere de dolor
y hay que acudir corriendo
pues se cae el porvenir.”
(Silvio Rodriguez)

Porque está conectado al todo,
e
l cantor, como el poeta, es también un profeta.

Y por eso, si lo dice el cantor, hay que oírlo.
Él, oye los que nos negamos a oír,
ve, lo que negamos a ver.
Él es nuestros ojos,
nuestros oídos
y nuestro corazón

(Jesús Hubert)






LA ERA ESTÁ PARIENDO UN CORAZÓN
(Silvio Rodríguez)

Le he preguntado a mi sombra
a ver como ando para reírme,
mientras el llanto, con voz de templo,
rompe en la sala
regando el tiempo.

Mi sombra dice que reírse
es ver los llantos como mi llanto,
y me he callado, desesperado
y escucho entonces:
la tierra llora.

La era está pariendo un corazón,
no puede más, se muere de dolor
y hay que acudir corriendo
pues se cae el porvenir.
En cualquier selva del mundo,
en cualquier calle.

Debo dejar la casa y el sillón,
la madre vive hasta que muere el sol,
y hay que quemar el cielo si es preciso
por vivir.
Por cualquier hombre del mundo,
por cualquier casa.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Espero tu amable comentario